Chautal

Kajri: Monsoon Melodies of Love, Longing, and Life

Kajri: Monsoon Melodies of Love, Longing, and Life

Close your eyes and imagine the  monsoon – not just the rain, but the relief after scorching summers, the sudden burst of greenery, the dramatic thunder, and the earthy scent of wet lanes. This unique atmosphere finds its perfect voice in Kajri, a folk genre primarily from Uttar Pradesh-Bihar , India and Madhesh (plain land Geography) of Nepal .  We can find multiple kajri songs in languages like Bhojpuri , Awadhi and Maithali Often called a “Sawan geet” (monsoon song), Kajri is a vibrant collection of melodies that capture the very soul of the rainy season, blending its pensive melancholy with heartfelt human emotions. Let’s know explore the richness of the genre together.  The Heartbeat of Monsoon: What is Kajri? At its core, Kajri is deeply connected to the feelings of women, especially their yearning to return to their maternal homes (naihar) and reunite with their families. It’s a common theme for a woman to await her brother (Biran) who, according to tradition, will come to escort her home during the auspicious month of Shrawan (monsoon season). The songs are also rich with agricultural metaphors, like the planting of “dhan” (rice grains) in the month of Ashar, grounding the music in the life of the land. Musically, Kajri has a distinctive style. You’ll often hear “Teka” at the end of every line, and “Re Hari” is frequently used as an ending rhyming tool. Many songs begin with the evocative phrase “Are Rama.” A Tapestry of Themes: From Divine Tales to Domestic Dramas Kajri’s lyrical canvas is incredibly broad, weaving together elements of devotion, personal longing, and social commentary: Divine Narratives:  Songs about Lord Shiva and Ganga, Lord Krishna playfully transforming into a gopi, or the tender interaction between Lord Rama, Lakshman, and Shabari. They also depict Sita’s journey with Rama, conversations about comfort, suffering, and marriage. Love and Longing (Viraha):  This is a prominent theme, portraying the intense longing of a woman for her beloved who is in a distant land. When monsoon clouds gather, this separation becomes almost unbearable. She cries out, sometimes even at the feet of goddesses, and these emotional outbursts take the form of Kajri. It’s truly an outpouring of a woman overwhelmed by the desire to meet her husband. Runjhun kholida kewadiya hum bidesw jabaii na . Lawuu tuhu piya bideshwa jaba na ,  Humre baba ka dolaida hum nahiharw jabaii na .  (This song translates as  “Oh my beloved unlock the door, I have to go abroad, Oh my dear husband, if you leave I will go to my mother’s home too.”) Everyday Life and Relationships:  Kajri doesn’t shy away from depicting the complexities of human relationships, including themes of extramarital affairs and polygamy. For instance, one song laments:  “Rajau kawan mares tori matiya, rakhla teen sawatiya na.”  “Behayie magaii pudu-kachaudi, udhari pakwan”  “Aab toh magaii paturiya na uhtoh donwan maii malai”  (Oh my beloved, why did you lose your mind and keep three wives? The married one asked for puri and kachaudi, the one kept outside asks for a list of cuisines, now the ‘slut’ (concubine) asks for desserts on plates.) Ornaments and Adornment:  Ornaments hold deep significance in a woman’s life. Kajri reflects this, as seen in a song about a nose ornament:  “Hari hari datuwan tori gayali kawan bagiya re hari.”  “Aree rama datuwan chataki nathiya tutali re hari”  (Which brush did you use from the forest? Oh Rama, the natural brush broke my nose ornament.)  And another highlighting its importance:  “Ak the jhulani par laagal dil hamar da, maati sab singaar ba na.”  “Jab hum bahare kahunjaati, hamari naakdekhkar khali”  “Sakhiya kahati ka tor balam milalai gawar na”  (My heart is attached to that nose ornament, all other ornaments are like soil (valueless) to me. I don’t go outside because my nose is without ornaments. All my friends tease me that my beloved is dumb.) Post-Marriage Ceremonies (Gawana):  The “Gawana” ceremony (a post-marriage ritual where the bride formally goes to her husband’s home) is also a theme. A song might depict the emotion of a girl who has fallen in love with a buffalo-herder who serves her delicious food, complaining about what her “heartless husband” will serve in contrast:    “Gahiri preet lagi aahira se hum gawana nahi jaab”  “Aahira kheyawaii pudi mithai, tuh ka khiyaibau dagabaj”  (I have fallen deeply in love with the buffalo-herder, so I will not go for Gawana. The buffalo-herder feeds me puri and sweets, what will you feed me, betrayer?) Romantic Gestures:  The preparation of Mehndi (henna tattoo), an important ritual for women, also features as a symbol of love and romance between a couple:  “Humaii mehandi leaaida motijheel sa laya ke saikeel sa na” “Mehandi chowk sa liaawai chotki nanadi sa peshaya,”  “Aapne haathwa sa laagaya da kaatkeel sa, jai ka saaikel sa na”  (Bring me mehndi from Motijheel by cycle. My younger sister-in-law should grind the mehndi from the market. Apply it on my hand yourself, by cycle.) Monsoon’s Embrace:  Kajri, as a “Sawan geet,” is abundant with portrayals of thunderstorms, lush greenery, the sound of thunder, the eerie quiet of wet lanes, and the shadowy atmosphere of the rainy season. After sizzling hot summers, the black monsoon clouds bring immense relief and joy. “Barsan lagi badariya, sawan ki” “More dani chunariya bheejh gaii” “Kare badara, kare koyaliya, kare mora shyaam” “Budaan barsa akhiya haamar re, mora dhaani chunariya bheej gaaii” “Mai birhiniya, suni sajariya, bani re joganaiya” “Piya nahi aaya suni sajariya” “Tera kaaran bhaii re badnaam re, morii dhani chunariya bheej gaiii”  (The clouds have started to rain, my shawl is getting wet. Black clouds, blacker the koel, black my beloved Shyam. My eyes rain like raindrops, my shawl got wet. Under the pain of separation, all alone, I have become like a saint. People make bad gossip about me, my shawl got wet.) Warnings and Advice:  Some songs offer advice or express concerns, like a sister-in-law being warned about going out alone during the monsoon:  “Kaise khela jaaibu

Kajri: Monsoon Melodies of Love, Longing, and Life Read More »

Shaam-Ah-Awadh 4.0

Shaam-Ah-Awadh 4.0

Music—once so freely accessible and embraced across social classes, professions, and identities—has slowly begun to narrow its reach. Today, it increasingly lives behind the gates of expensive concerts and curated experiences made for a selective socio-economic class. For the fourth edition of Shaam-Ah-Awadh, I wanted to change that. I decided to organize a musical evening in a scrap shop—yes, a kabadi shop—where 15 workers live and work from day to night. In urban centers like Kathmandu, these workers are often treated with disregard. Many of them feel ashamed of their roots, the cultures they belong to, and the languages they speak. Our humble initiative aimed to offer them a short, joyful break from their exhausting routines—and to help our wider audience understand, connect with, and celebrate the lives and stories behind those working hands. There’s this scrap collection store near UN Park that I came across during one of my evening walks to Patan. I paused for a few minutes outside, unsure whether to go in. The owner noticed me and invited me to enter. I explained the concept of the show and showed him photos and videos from past editions. He told me that he had previously lent the space to a film crew, so he assumed we were doing something similar. He agreed without hesitation. I took his number and returned home. Months later, I reached out to him again and visited the shop to share more details and formally ask for permission. There’s a difference between using a space for a shoot and creating a community event: participation. The workers at the shop were excited and immediately offered to help clean and decorate the space. I returned a couple of times with friends to plan the setup. Two days before the event, the cleaning began. We chose the platform where goods were weighed as our stage and began to plan accordingly. There was a large, four-stepped rack that we transformed by decorating it with old electronic items—radios, telephones, computer sets, and cassettes. Tires became stage seating, and crates served as chairs. Supriya, our creative producer, came up with the idea of making flags out of newspaper and stringing them around with fairy lights. The setup was almost ready. I asked the workers if they could help make a rangoli on the day of the event—and they did so beautifully. The floor was rough, so we poured water to settle the dust. The workers were so dedicated they wouldn’t even let us sweep the place—they insisted on doing it themselves. Event Day Our biggest challenge was to get the workers to take time off. Every day, I had seen them working from 5 a.m. to 9 p.m. But after much convincing, they finally agreed to take half a day. The rented carpets and sound system started arriving gradually. The owner was slightly frustrated because the workday had been interrupted. “You said you’d use just a side, but you’ve taken over the whole space,” he said. I didn’t have a good answer, but when people began arriving and the music started playing, I could see the stress lift from his face. His wife and two children were smiling too, enjoying the flow of people and the spirit of the event unfolding in their home. We served masala chai in traditional clay cups, which guests sipped while listening to music. This time, we dedicated the event to Saint Kabir, known for his profound dohas, and Kavi Vidyapati, who helped shape languages like Maithili and composed over 6000 songs. The set opened with a sitar recital by Prakash ji, followed by Subash’s performance on Kabir’s verses. I performed some Kabir dohas I had composed specifically for the event, along with a few Awadhi folk songs. Just before my set began, Rupesh ji arrived—though I hadn’t confirmed the event with him beforehand. He lit up the night with a soulful flow of Vidyapati’s bhajans, transitioning into ghazals, qawwalis, and finally a full kirtan session to close the evening. Around 60 people attended. Everyone was clapping, dancing, and singing along. We gifted each performer, volunteer, and host a copy of Heran Bachpan, a book by Bairagi Kavi filled with Awadhi poetry. The most touching part? Seeing the workers and their families take part in the event with full hearts—singing, requesting bhajans, and dancing. Their children were adored by the guests. And in the end, that’s what truly matters: joy, dignity, and shared moments of peace—for all.

Shaam-Ah-Awadh 4.0 Read More »

Shaam-Ah-Awadh 3.0

Shaam-Ah-Awadh 3.0

During a casual bike ride with Shuvam—a friend and constant support for Shaam-Ah-Awadh—we were brainstorming possible venues for our next event. In the middle of that ride, he mentioned students who had once done an art program in an old age home. The moment he said it, I knew that was it. I locked the location in my mind instantly. The idea of singing alongside grandpas and grandmas felt exciting, something pure and soulful. Soon after, I visited an old age home near Tinkune Bridge in Kathmandu called Nisahaya Sewa Sadan. It has been around for nearly 50 years. I spoke with the chairperson, who walked me through the specifics—how many members lived there, their sleep schedules, and where we might be able to hold the program. We eventually decided on the yoga hall located on the terrace. This was our first time attempting something on such a scale—possibly with more than 100 people. It was also the first time we decided to use a sound system; our past two editions had been entirely acoustic. Old age homes are often treated as charity stops. People visit, donate, take photos, and leave. The residents have grown used to this kind of interaction. But our intention was different—we didn’t come with money or materials to donate, but with music, time, and conversation. I started visiting Nisahaya Sewa Sadan regularly, just to sit with the residents. I wanted to understand them—where they came from, what they loved, and what their stories were. One week turned into many memorable conversations. I’ll never forget the practice session we had there. There was Devi Aama, a soulful bhajan singer, who was eager to perform. A few others also showed interest. One of them was an old man with a warm smile who lived on the ground floor. (I’m terrible with names, unfortunately.) He chose to sing Narayan Gopal’s songs. I printed out the lyrics and we practiced together. After rehearsals, we would take walks and share paan (nuts). I felt so at ease around them—talking about life felt effortless. Three days before the event, I learned that the chairperson hadn’t formally approved the event on paper yet. I was stressed and disappointed—we had already released the posters. I even began scouting alternate venues. But after multiple calls to the manager, we finally received permission. For this edition, we invited Appeal Poudel, frontman of Sonagi Blues Band, who plays sarod, guitar, and sings folk songs. We also had the talented Shasank Sapkota, who performed bhajans and ghazals. Event Day On the day of the event, everyone at the old age home was dressed and ready at the venue—half an hour early. It was a beautiful sight. This edition posed a new challenge for us: a daytime event. Since “Shaam-Ah” literally reflects an evening experience, hosting it during the day made it tough to attract an outside audience. Still, 30+ people showed up. We offered special discounts to parents attending with their children—to encourage quality time between generations. One of our regular attendees brought their mother along, which became one of the most touching moments of the day. Because the event was large and many of our friends were caught up in their own commitments, managing everything—from logistics to timekeeping—fell heavily on my shoulders. We had to wrap up by 6 p.m. The sound system took time to set up. The show felt experimental—we had three new performers from the old age home, three poets, two singers, along with Rupesh Jha ji and myself. A part of me feared the show might turn dull. But thankfully, a few familiar faces sat right up front, clapping, chanting, and cheering us on. That energy kept the show alive. The event was executed successfully. Our post-event ritual, as always, was to return the venue to its original state. This time was no different. After cleaning, we all sat together and shared samosas. The manager, surprised by how the event unfolded, said to me, “You don’t have a poster here, you’re not backed by any brand, and you didn’t even take many pictures—this is rare here.” I was simply relieved that people had a good time. That we had made it happen.

Shaam-Ah-Awadh 3.0 Read More »

Shaam-Ah-Awadh 2.0

Less than two days before the event, there was no plan. After the magic of the first Shaam-Ah-Awadh, Ravi was certain he wanted to host it again. Our friends and I knew we’d be part of the next iteration—not just as the audience but as the team making it happen. But when? Where? How? Nothing had been figured out. As much as we loved immersing ourselves in the rhythms of Madhesh, recreating that atmosphere wasn’t easy. A café wouldn’t work—where would we put all the decorations? Event halls were too expensive. Ravi couldn’t always host at his home either; the thrill of something new would disappear. But all these questions only mattered if we had a date. Then, less than two days before the event, Ravi called me. “Can we do it on your terrace?” “Of course, that would be amazing.” “Great, so…” His voice faded in and out. “Ravi, I’m outside. I can’t hear you. Let’s talk when I’m free.” “Dai, no! Listen. We have to do it the day after tomorrow.” For a few seconds, I was speechless. There was no time to think—just an urge to agree. “Yeah, let’s do it!” The Rush Begins That night, Ravi, Aarjit, and I jumped on a video call. All three of us were exhausted, each with a busy day ahead, yet here we were, planning a sequel to a musical evening that had left everyone mesmerized—attendees and even those who had only seen it on Instagram stories. But this time, it had to be bigger. We decided to open it to a wider audience with ticketed entry. More performances, more poetry, more magic. By 1 AM, we had divided our tasks and finally went to sleep. The next day was a blur. Somehow, without much discussion, we functioned like a well-rehearsed orchestra—each playing our part, trusting the others to do theirs. Ravi worked on his musical pieces, invited guests, and planned the decorations to bring the essence of Madhesh alive. Aarjit printed and arranged decor items, including souvenirs for the guests. As the host, I prepared my house—particularly the terrace—and handled registrations and promotions. That evening, we had a quick call to update each other, and that was it. The stage was set—figuratively, at least. The Morning of Shaam-Ah-Awadh I braced myself for chaos, and chaos arrived at 9 AM—packed into a single cab. Ravi and Sujeet, another integral part of Shaam-Ah-Awadh, showed up at my house with a harmonium, guitars, ghungroo, mic stands, traditional mats and sacks, village-style baskets, mud pots for serving tea, and framed photographs for display. My mother, ever so kind, had prepared lunch for us. We filled up on home-cooked food before diving into what was going to be a long, exhausting, but thrilling day. First, we had to clean the terrace. Out came the pressure washer. Taking turns pretending to be James Bond, we blasted away the dust and grime. We repositioned the swing to ensure the “stage” had enough space. The mud cups for tea had to be washed and left to dry in the sun. Sujeet and I rushed to the vegetable market while Ravi started setting up the stage. Potatoes, eggplants, bitter gourd—we gathered everything for the pakodas. By the time we returned, it was clear: we were running out of time. The guests would arrive soon, and there was no way we could both finish setting up and cook the snacks in time. Thankfully, my mother stepped in. With the help of my sister, Selina, and Ravi’s college senior, Anjali, they took over the kitchen. And honestly? We could never have made them as delicious as they did. The Evening Unfolds Guests started arriving. Ravi, freshly showered and dressed in traditional attire, was warming up for his performance. Rupesh Bhaiji, the star of the first Shaam-Ah-Awadh, had arrived. By the time I returned from my own quick shower, everyone was smiling and ready to begin. Ravi and Rupesh Bhaiji opened the evening with a performance that could only be described as majestic. Shaam-Ah-Awadh 2.0 was happening. Aarjit arrived with beautifully crafted bookmarks featuring images of Madhesh—a simple yet thoughtful souvenir for the guests. But his arrival wasn’t just about souvenirs. He brought his flute, and as he played, the experience of Shaam-Ah-Awadh was elevated to something almost transcendental. The terrace, framed by softly glowing diyas, felt like a dream. Meanwhile, my mother, sister, and Anjali continued preparing and serving snacks. Sujeet, Aarjit, and I helped pass around steaming plates of spicy pakodas and sweet masala chai. Anjali then took the stage, reciting a beautifully crafted poem, setting the tone for others to share their words and thoughts. The Perfect Finale As more guests trickled in, Sujeet and I finally sat down to enjoy the show. Stepping onto the terrace, I took in the scene. The audience sat cross-legged, immersed in Ravi and Rupesh Bhaiji’s encore performance. the screening of Docomentry of “Kashi Ram Yadav” an Awadhi folk poet and singer added more vibe to the sitting . The glow of diyas flickered around them, the air rich with music and conversation. The sun had set. The night was perfect. Shaam-Ah-Awadh had returned, and it had never been more beautiful.

Shaam-Ah-Awadh 2.0 Read More »

Shaam-ah-Awadh

Shaam-ah-Awadh – Shuvam’s Experience

I was dropping Ravi home on my bike when he mentioned that he’d soon be moving to a new home. Before shifting, he wanted to throw a house party bidding farewell to his current studio. To be honest, I had assumed it would be a simple get-together—a handful of friends, Ravi strumming Bollywood melodies on his guitar, and some fast food with cold drinks. For any Nepali youngster, that’s about as good as it gets.   I was wrong. Ravi is a rockstar. A rockstar who makes folk music.     Two days later, I received an invitation to an event called Shaam-ah-Awadh. The poster, the words in the invitation, Ravi’s meticulous dress-code instructions—everything sparked excitement. What is he planning? Is this a mini music concert? As someone who has always admired Ravi’s music, I knew this wouldn’t be an ordinary house party. Even the name itself—Shaam-ah-Awadh—hinted at the level of dedication behind it. I had never heard of anyone naming a house party, let alone making personalized invitations with posters! The name meant An Evening of Awadh—a tribute to the Awadhi language spoken in Nepal’s Terai and parts of India. Ravi, after all, shares the mother tongue of Lord Ram.   On Thursday, a day before the event, I was chatting with a friend who would be joining me. We both eagerly anticipated the Awadh-themed evening. On the day of the event, I prepared my kurta, just like many other guests. The event was set to begin at 4 PM, but I arrived at 4:45, worried I might have missed something special. Luckily, only three guests had arrived, seated in Ravi’s beautifully designed in-house studio.   The setup felt like an intimate ghazal gathering. Both the performers and the audience sat on Nepali traditional mats, creating a cozy, cultural atmosphere. The walls were adorned with photographs from Ravi’s adventures, and the decor was steeped in the essence of the Terai. An old fire lantern, hanging just above the performers’ spot, instantly took me back to my childhood in Madhesh. The room also featured Dhakiya —bamboo and rope utensils commonly found in Terai households. Meanwhile, Ravi, his brothers, and a few friends were busy preparing dinner—something we hadn’t even anticipated.   The musical evening began an hour and a half later than planned. The audience settled in, facing a makeshift stage encircled by warm string lights. Ravi took his seat alongside Rupesh Bhaiji, his co-performer. (Bhaiji—a Maithili term for elder brother.)   As the guitar was being tuned, Rupesh Bhaiji started singing on his harmonium: “Aaju, Mithila nagariya nihaal sakhiya.   Chaaru dulha mein badka kamaal sakhiya.”   He was describing the grand moment from the Ramayana when Janakpur was beautifully decorated for Princess Sita’s wedding, and Lord Ram arrived, looking majestic. The way he sang felt like a brother singing for his beloved sister. There couldn’t have been a more melodious start to the evening.   Then, Ravi took over. His song, “Arey sambhal chalo sajni, dhunhal na ho chunari,” painted a vivid picture of women’s lives in South Asian villages. The ambience—or as we like to say, the ‘Maahol’—was set.   As the night progressed, the event turned into a feast for the ears and a symphony for the heart. We refused to let them stop—so much so that Rupesh Bhaiji and Ravi had to perform five encore ghazals before we finally let them rest.   Still enchanted by the magic of Shaam-ah-Awadh, we moved to another room for dinner. The setup was reminiscent of a traditional Terai bhoj—guests sitting cross-legged on mats in a circle, gossiping as they ate. Our gracious host had arranged plates and bowls made from leaves, a traditional touch that made the experience even more authentic. Soon, food from the heart of Madhesh began filling our plates—Paratha, Bharua, Gattha(Singada) Sabji, Haluwa, Fara , and Pakoda—all lovingly prepared by Ravi’s cousins and friends. Between bites, we listened to fellow guests recite poetry and shayaris, adding another layer of artistry to the evening.   It was more than a house party. It was an experience. An immersion into culture, music, and heartfelt storytelling. And I was lucky to be a part of it.  

Shaam-ah-Awadh – Shuvam’s Experience Read More »

Mithila Folk Music: A Celebration of Tradition and Culture

Mithila, a region that straddles the northern parts of Bihar in India and parts of Nepal, is not just known for its rich history, art, and literature, but also for its vibrant and diverse folk music. Mithila folk music, steeped in ancient traditions and cultural nuances, serves as a musical expression of the region’s social life, festivals, and spiritual practices. Through its distinct melodies and poetic lyrics, Mithila folk music paints an evocative picture of the local people’s emotions, customs, and celebrations, offering a window into the soul of the region. The Essence of Mithila Folk Music Mithila’s music is deeply intertwined with its agricultural lifestyle, rural customs, and seasonal transitions. The folk music of Mithila has always been an important form of storytelling—songs that carry stories of love, mythology, history, seasonal changes, and local struggles. Passed down orally through generations, Mithila folk songs continue to preserve the cultural identity and values of the people, while providing an avenue for social and emotional expression. The melodies are characterized by their simplicity, yet they carry deep meaning. The music reflects the relationship between people and nature, capturing the rhythms of everyday life—from the joy of festivals to the sorrow of separation. Through its music, Mithila conveys the profound connection its people share with the land, the seasons, and each other. Key Forms of Mithila Folk Music Bidesia: One of the most iconic forms of Mithila folk music is Bidesia, a genre known for its emotional and poignant portrayal of separation and longing. Traditionally sung by women, Bidesia songs are often performed when family members are migrating to foreign lands for work or when lovers are parted due to long-distance. The melancholy and yearning expressed in the Bidesia songs resonate deeply with listeners, offering a voice to those left behind and the pain of separation. The lyrics often reflect the agony of the woman left at home, dealing with both the emotional and social consequences of migration. Jat-Jatin: A traditional song genre performed during the monsoon season, Jat-Jatin is a duet sung by male and female singers. These songs are often playful and focus on themes of love, romance, and courtship. In the rural context of Mithila, Jat-Jatin serves as an important social activity, bringing people together during community gatherings, fairs, or festivals. The songs typically narrate the romantic interaction between a couple, and the performances are accompanied by rhythmic clapping and sometimes simple dance movements. Sohar: Sohar is a popular folk song genre performed during the celebration of childbirth. These songs are sung to celebrate the birth of a child and express joy, gratitude, and the continuation of family lineage. In Mithila, the birth of a child is a significant event, and Sohar songs are a key part of the rituals that surround it. These songs often involve singing praises of the newborn, and the parents, especially the mother, are honored for their role in continuing the family’s legacy. Bhawaiya: While Bhawaiya songs are common across the broader region of Bihar, they also hold a special place in Mithila’s musical traditions. These songs are typically sung by male performers, and their themes often revolve around nature, love, and the joys and struggles of rural life. The Bhawaiya style uses simple tunes and often involves call-and-response patterns, making it highly participatory. The lyrics express the connection of the people with their land, animals, and the cycles of nature. Fagua: Celebrating the festival of colors, Fagua is a vibrant and playful form of folk music sung during the festival of Holi. The songs, filled with lively tunes and rhythm, celebrate love, friendship, and the arrival of spring. The lyrics of Fagua songs often speak of the playful nature of the Holi festival, where people throw colors at each other, dance, and sing. These songs represent the communal spirit of Mithila and the joy that comes with the seasonal renewal brought by spring. Instruments of Mithila Folk Music Mithila folk music is often accompanied by a variety of traditional instruments that add to its rhythm and melody. Some of the most prominent instruments include: Dholak: A two-headed drum commonly used in folk performances. It provides the foundational beat and rhythm for many Mithila songs, including Bidesia and Jat-Jatin. Harmonium: A small, hand-pumped keyboard instrument used to accompany singers. The harmonium helps in creating the melodic structure of Mithila folk music. Dhol: A larger drum used in festive and celebratory songs, particularly during Holi and other important festivals like Chhath. Taal: A type of hand-held cymbal that is used in various folk performances to accentuate the rhythm. Sarangi: A stringed instrument that adds depth and emotion to the music, often used in more classical renditions of Mithila folk music. These instruments, played with rhythmic precision, complement the voice and lyrics, helping bring the music to life and creating a compelling atmosphere during performances. Mithila Folk Music Today: A Revitalization While Mithila folk music has remained largely unchanged in its traditional forms, modern efforts are underway to revive and promote it, especially among younger generations. As with many folk traditions, Mithila music faces the challenge of being overshadowed by more mainstream genres in the digital age. However, community initiatives, music festivals, and cultural programs are helping to breathe new life into the music. Folk music institutions and cultural organizations are working to preserve and pass down the music to new audiences, often blending traditional styles with contemporary influences to create fusion genres that appeal to the younger demographic. One such initiative is the annual Mithila Festival, which brings together traditional artists and new generations of music lovers to celebrate Mithila’s rich cultural heritage. The advent of social media and digital platforms has also allowed Mithila folk artists to reach a wider audience, both in India and internationally. The Living Legacy of Mithila Folk Music Mithila folk music, with its unique melodies, poignant lyrics, and deep cultural roots, is much more than a musical genre. It is a reflection of the lives, emotions, and traditions of

Mithila Folk Music: A Celebration of Tradition and Culture Read More »

awadhi folk

The Soul of Awadh: Exploring Awadhi Folk Music

Awadhi folk music, deeply rooted in the cultural and historical landscape of the Awadh region, is an enchanting blend of melodies, rhythms, and stories that have been passed down through generations. This genre of music, originating from the northern heartlands of India, particularly the areas around Lucknow, Kanpur, and Allahabad, serves as a reflection of the region’s rich traditions, its folklore, and the daily lives of its people. Through its unique blend of instruments, intricate rhythms, and poetic lyrics, Awadhi folk music continues to captivate listeners and provide a glimpse into the soul of the region. A Blend of Culture and History Awadh has always been a place of cultural convergence, influenced by the Mughal empire, Persian poets, and local traditions. This fusion of cultures has shaped the region’s folk music, which is characterized by its variety and emotional depth. The music not only encompasses the rural traditions of Awadh but also reflects the region’s royal history, with an emphasis on courtly music, devotional hymns, and tales of everyday life. Awadhi folk music is often centered around storytelling. The lyrics may describe tales of love, nature, sorrow, or devotion. They are often sung in a way that evokes deep emotional responses, with themes of longing, celebration, and even the hardships of life. Key Forms of Awadhi Folk Music Thumri and Dadra: These are classical forms of semi-light music that originated in the courtly traditions of Awadh. Thumri is a passionate, expressive form, often sung in praise of love, while Dadra is a more rhythmic and lighter genre, typically performed in the folk style. Both of these forms, while often performed in classical settings, have deep connections with Awadhi folk traditions, and they are commonly heard in festivals and public celebrations. Chaiti: One of the most iconic forms of Awadhi folk music is Chaiti. It is traditionally sung during the Chait month (March-April), especially in rural Awadh. This form celebrates the arrival of spring, the beauty of nature, and the relationships between men and women. Chaiti songs are rich with seasonal references, and their rhythmic patterns are designed to evoke the spirit of celebration. Kajri: Known for its melancholic and soulful tunes, Kajri is often associated with the monsoon season and is sung to express longing and separation. The lyrics of Kajri typically speak of the pain and sorrow of a lover who is separated from their beloved during the rainy season, highlighting the emotional depth and cultural context of Awadhi music. Birha: This genre of folk music is popular in rural areas, particularly among farmers and laborers. Birha songs express the longing and emotional pain of separation, often focusing on the distance between lovers or family members. The sorrowful tunes, paired with simple yet impactful lyrics, make Birha a deeply emotional and intimate part of Awadhi folk culture. Bhajans and Ghazals: The devotional aspect of Awadhi folk music cannot be ignored, with Bhajans and Ghazals playing a significant role in spiritual gatherings. Bhajans are hymns that glorify deities, with Lord Rama often being the central figure in the Awadhi tradition, while Ghazals—poetry set to music—explore themes of love, loss, and the human condition. Both genres are infused with the cultural richness and poetic beauty that Awadh is known for. Instruments That Define Awadhi Folk Music The music of Awadh is not only distinguished by its vocal styles but also by the instruments that bring the songs to life. The traditional instruments used in Awadhi folk music include: Dholak: A two-headed hand drum that provides the primary rhythm in many folk songs. Harmonium: A small, hand-pumped organ often used to accompany singers. Sitar: A stringed instrument used in more classical renditions, often contributing to the rich, melodic sound of Thumri and Dadra. Tabla: A pair of hand drums used in classical and folk performances, adding depth and rhythm. Shehnai: A wind instrument that often marks important occasions and celebrations in Awadhi culture. The Role of Awadhi Folk Music in Today’s World Awadhi folk music continues to thrive and evolve in the modern world, often finding its place in both traditional and contemporary settings. In recent years, there has been a renewed interest in folk music across India, with Awadhi songs being integrated into modern soundtracks and performances. While the roots of Awadhi music remain strong, it has adapted to modern influences, blending with contemporary genres like fusion, Bollywood music, and even electronic beats. This modern adaptation has brought Awadhi folk music to new audiences, both in India and internationally. Yet, despite its evolving form, the emotional essence of Awadhi music remains unchanged—a deep connection to the land, the people, and their stories. Preserving and Promoting Awadhi Folk Traditions With the growing influence of globalization, it’s crucial to preserve the unique cultural heritage that Awadhi folk music represents. Many musicians and cultural organizations are dedicated to keeping these traditions alive, holding festivals, workshops, and performances to introduce newer generations to the sounds and stories of Awadh. At events like “Shaam Ah Awadh,” where folk music and culture are celebrated in intimate settings, there’s a concerted effort to share these timeless tunes with a wider audience. These initiatives help ensure that Awadhi folk music, along with its accompanying culinary traditions, will continue to be a living, breathing part of Indian culture. Awadhi folk music is not just a genre of sound; it is the heartbeat of a region rich in history and culture. From its powerful storytelling to its soulful melodies, it connects the listener to a time and place that is as vibrant and diverse as the music itself. Whether through the rhythmic beats of Chautal or the spiritual notes of a Bhajan, Awadhi folk music continues to captivate and inspire, ensuring its place in the cultural tapestry of India for generations to come.

The Soul of Awadh: Exploring Awadhi Folk Music Read More »

Shaam Ah Awadh

Shaam Ah Awadh: A Celebration of Folk Music and Awadhi Culture

In the heart of Awadh, where music and food are deeply woven into the fabric of daily life, a special evening was held to celebrate the region’s rich cultural heritage. “Shaam Ah Awadh” was more than just an acoustic jam session; it was a gathering of community, music, and warmth. Hosted at the residence of Ravi Pandey, the event brought together the timeless folk sounds of Awadh and Mithila, accompanied by the spiritual rhythms of Bhajans and Ghazals, creating an ambiance that attendees will surely remember for a lifetime. The Spirit of Folk Music Folk music is an expression of community, a medium for sharing stories, emotions, and experiences across generations. “Shaam Ah Awadh” was a perfect example of this. It wasn’t just a concert or a performance, but a collective experience where every note and rhythm echoed the traditional sounds of Awadh. The intimate gathering allowed music lovers to immerse themselves in the evocative melodies that have been passed down through generations. The evening featured a mix of Awadhi folk songs, Mithila traditions, and devotional music. The soulful Bhajans, the delicate melodies of the Ghazals, and the energetic rhythms of Chautal — a classical form of folk music — set the stage for an unforgettable evening. Each song added layers of depth to the night, creating a space where everyone could connect to the past while being present in the moment. The Taste of Awadh While music was at the heart of the evening, the food was just as essential in crafting the authentic Awadhi experience. The rich, aromatic flavors of Awadh cuisine were an integral part of the celebration, adding another sensory layer to the event. Special thanks go to Anjali Shah for her expert touch in the kitchen, helping to create a feast that mirrored the essence of Awadh’s culinary tradition. The dishes served were not just food; they were stories on a plate, offering a taste of Awadh’s vibrant history and culture. It’s these details — the smells, the sounds, the tastes — that made “Shaam Ah Awadh” a true celebration of the region’s soul. Looking to the Future Though the event was a great success, it was intentionally kept small. The team behind the event expressed their regret that they couldn’t open it up to everyone, but they promised that future gatherings would be larger and more inclusive. “Next time, we’ll make sure there’s more space, more people, and more activities to experience,” they shared, eagerly looking forward to expanding this beautiful celebration of culture. For now, attendees are encouraged to relive the magic through clips and photos from the night, particularly the Chautal performance, which captured the essence of Awadhi folk music. A Heartfelt Thanks The success of “Shaam Ah Awadh” wouldn’t have been possible without the support of all those who attended and contributed to making the event special. The warmth and energy of the guests, the dedication of those behind the scenes, and the collaborative spirit of the event helped turn this intimate jam session into a celebration of community. Thank you once again to everyone who made this evening memorable, and we look forward to welcoming you all to future editions, where we can once again share the magic of Awadh’s music and culture with a wider audience. Until then, enjoy the glimpses of the evening’s unforgettable moments.

Shaam Ah Awadh: A Celebration of Folk Music and Awadhi Culture Read More »